Tiene esta provincia treinta leguas de largo (Norte Sur) y veinte y cuatro de ancho (este Hueste). Corre por esta provincia la muy alta sierra y codrillera (así) de nieves de Pariacaca (Norte Sur); y no solamente aundesde Santa Marta, cabe la mar del Norte, viene corriendo por esta dicha provincia y pasa por todo este reino a descabezar y fenecer en el Estrecho de Magallanes. |
62 |
Y todas las aguas que bajan desta dicha alta codrillera y serranía de Pariacaca hacia la parte de Ocidente, entran en la mar del Sur; y como su corriente es de tan poca (asi, por poca) distancia a este dicho mar del Sur, no son los rios muy caudalosos, como los de la parte del Oriente, porque no corren más de a treinta leguas y menos. |
63 |
El mayor rio que baja desta provincia de Yauyos, es el que llaman de Lunaguana. Nace al pie del alto pico y silla gineta que hace el más alto cerro desta dicha cerranía de nieve de Pariacaca |
64 |
El mayor rio que baja desta provincia de Yauyos, es el que llaman de Lunaguana. Nace al pie del alto pico y silla gineta que hace el más alto cerro desta dicha cerranía de nieve de Pariacaca; y de sus vertientes al Ocidente, junto al pié de las escaleras, que llaman, de Pariacaca, por ser el camino real que va de la ciudad de Los Reyes a la del Cusco y de más arriba, se hace un gran lago |
64 |
El segundo rio que nace y baja desta dicha codrillera de sierras que llaman Pariacaca, es el que llaman de Mala, viniendo de la villa de Cañete para la ciudad de Los Reyes |
64 |
Y por salir el valle de Mala al mar del Sur, se llama de Mala. Es menor que el rio de Lunaguana, aunque mucha parte del año, cuando llueve en esta dicha provincia, no se vadea. Tiene su nacimiento de un largo lago questa al pie de unos altos cerros de nieve de la dicha codrillera de Pariacaca, y de la mucha agua que baja dellos hace el dicho largo lago del nace este dicho rio, que luego lleva su corriente al Ocidente a salir al dicho valle de Mala, como esta dicho. |
64 |
Nace de una codrillera de sierras más bajas que las de Pariacaca, cerca del pueblo principal de Guadocheri, en los pueblos de Checa. Corre derecho al Ocidente . |
64 |
El cuarto rio grande que nace en esta provincia de Yauyos en las cerranías de nieve de la codrillera de Pariacaca, es el que que pasa junto a la ciudad de Los Reyes. Este dicho rio se hace de dos brasos y rios que se juntan en el pueblo de San Pedro de Mama, siete leguas arriba de la ciudad de Los Reyes. |
65 |
Hay en aquellos despoblados deste codrillera de Pariacaca, a las unas vertientes y a las otras, mucha cantidad de ganado montes de la tierra, que llaman vicuñas y guanacos; y de las vicuñas es la lana muy fina, que parece seda |
68-69 |
Tambien hay es esta cerranía de Pariacaca, en todos estos dichos sinco repartimientos deste dicho ganado, y venados y corsos; y entre estos hay unos de muy mala carne que parescen cabrones, aunque grandes; y en estos se hallan las piedras besares, que dicen son las buenas, aunque pocas veces se halla en ellos, porque yo he muerto algunos. |
69 |
En los pueblos de Atun Yauyo, en el pueblo de Caraña, que yo reduje y asolé cuando la reducción, junto al rio que llaman de Lunaguana, que allí cerca toma la corriente al Ocidente, habiendo recogido el agua de aquellas vertientes de la cerranía de Pariacaca, y de allí como está dicho, da la vuelta al Ocidente y va metido por grandes riscos, como lo estaba el dicho pueblo de Caraña; y allí es fama de la rica mina de oro que allí solian sacar, según dicen, para el Inga, y los indios la han encubierto, que no se ha podido dar en ella; y es cierto hay minas de oro y tambien de plata, porque es tierra aparejada para ello. |
69 |
Pasa por este dicho reparimiento de Guadocheri el camino real que va de la ciudad de Los Reyes a la ciudad de Guamanga y Cusco y a las demás ciudades de arriba, por ejemplo Sisicaya y San Josepe del chorrillo, y Santa María del Nombre de Jesús y a Pariacaca, ques la codrillera, que atraviesa este reino , de nieves, todo a lo largo, de Norte a Sur; y lo más alto della es Pariacaca, que es un cerro de nieve quen lo más alto del hace una silla gineta, al parecer; y así a las vertienetes del poniente. |
71 |
Este dicho cerro de Pariacaca, ques (así) el más alto desta codrillera, y por ser tan famoso de alto, tomó nombre mucha parte desta dicha cerranía y codrillera que corre por este dicho reino a lo largo, de Pariacaca; queste (asi) cerro alto dicho llaman en esta provincia tambien Yaro; porque fue adoratorio famoso donde hacian los indios sus sacrificios y adoratorios, y aún hoy día no estan libre dello; porque habra cuatro años, poco más o menos, que yo, el dicho corregidor, castigué algunos caciques, siendo corregidor de la parte superior desta provincia que llaman Anan Yauyos, y les quité cuatrocientas cabesas de ganado desta tierra con catorce vasos de plata, con que hacian sus sacrificios cada luna que se vendió y se metió en la caja real. |
71 |
Cuentas estos indios desta provincia una fábula donosa que ellos tienen por muy verdadera; y dicen, que los Yungas, sus vecinos del valle de Lima, entraron por esta provincia haciendo guerra y poblaron un pueblo que hoy llama Lima, que yo desbaraté para la reducion que se hizo; y que en el lago que está al pié desta alta cierra de nieve de Pariacaca, tenian un ídolo que llamaban Guallallo, al cual sacrificaban algunos tiempos del año niños y mugeres; y les apareció donde esta este alto pico de nieve, un ídolo que se llamaba Pariacaca, y les dijo a los indios que hacian este al idolo Guallallo, que ellos adoraban: 'No hagais eso de sacrificar vuestros hijos y mugeres, sacrificame a mí, que no quiero sangre humana, sino que me sacrifiqueis sangre de ovejas de la tierra, quellos llaman llamas, y corderos, que con esto me contentaré.' |
71-72 |
Y que ellos le habian respondido: 'Matarnos ha a todos, si tal hacemos, Guallallo; ' y que el Pariacaca habia replicado: 'yo pelearé con él y lo echaréde aquí.' y así, y tres dias con sus noches peleó el Pariacaca con el Guallallo y lo venció, echándolo a los Andes, que son unas montalas de la provincia de Xauxa, haciendose el Pariacaca la cierra y alto pico de nieve que hoy es y el Guallallo otra cierra de fuego. Y así pelearon; y el Pariacaca echaba tanta agua y granizo, que no lo pudo sufrir el Guallallo, y así, lo venció encima, que quedó a donde dicho es; y de la mucha agua que le echó encima, que quedó aquel lago que hoy es, que llaman de Pariacaca, ques el camino real que va al Cusco desde Los Reyes. |
72 |
Y lo tienen hoy crecido los indios, y suben a lo mas alto de dicho cerro de nieve a ofrecer sus sacrificios al Pariacaca y por otro nombre Yaro, que así dicen quedó hecho cierra de nieve despues de la dicha batalla, y le hacen estos ofrecimientos; y como digo, aún no está esta provincia libre de hacello. Y así, porque hacian los dichos sacrificios, siendo ya cristianos, los castigué yo, el dicho corregidor, y quité las dichas ovejas y vasos. |
72 |
Solia estar poblado con tambo real este despoblado a sinco leguas deste dicho pueblo de Guadocheri, y servíanle los Anan Yauyos, en cuyo distrito estan los dichos tambos antiguos, cabe un pueblo antiguo despoblado; porque, aunque este reparimiento de Guadocheri y todos los sinco desta dicha provincia cortan la cerranía de Pariacaca hasta términos de Xauxa y Tarama, hacia la parte del Oriente, como esta dicha (así) en esta relación, por esta parte toman los Anan Yauyos corren a mano izquierda, atravesando esta dicha cerranía hacia la parte de Tarama, que al Oriente |
73 |
Y por los malos tratamientos que hacian los pasajeros, de conformidad y mandado de los gobernadores pasados, se juntaron todos los que hacian este dicho servcio del dicho tambo de Pariacaca al tambo del pueblo de Guadocheri, y que como los de Guadocheri servian las dichas sinco leguas de sus términos hasta este dicho tambo de los Anan Yauyos, se repartiese el trabajo, serviendo los seis meses los unos y seis los otros este dicho tambo de Guadochire hasta términos de Xauxa, diez leguas de Guadocheri; y esta orden se ha guardado hasta hoy más ha de cuarenta años. |
73 |
Por este dicho repartimiento se atraviesa la cordillera de Pariacaca a Tarama más llana y más bien que por otra parte, y ansi, lo caminan los que van a las ciudades de arriba |
76 |
Ansímismo hay en término del pueblo de Santiago de Caranpoma deste dicho repartimiento, ques el que está cerca de la cerranía de nieve o cordillera de Pariacaca, minas de asogue, que ansímismo no se labran por la falta de gente que hay en esta provincia y repartimientos, por andar ocupada la gente della en la ciudad de Los Reyes en el servicio de la dicha ciudad |
77 |